今月のつぶやき (教員) 「お世話になりました。」

  • 2023-10-01
  • diary
タイトル:お世話になりました。 教員の表です。2023年9月30日をもちまして藤井・表研究室を卒業することになりました。6年半の長きにわたり、皆様には大変お世話になりました。この場を借りて御礼申し上げます。 私は、兼務出向の形で2017年4月の藤井・表研究室立ち上げのときからお世話になっております。兼務であるため毎日出校するわけでもなく、藤井先生、研究室スタッフの皆様、学生の皆様、研究員の皆様、連携先である阪口研究室の皆様、広川研究室の皆様、工学院電気電子系の皆様には多大なご迷惑をおかけしたものと思います。お詫び申し上げると共に、改めて御礼申し上げます。 10月1日からは兼務出向が解除となります。出向元で業務を行いますが、ひょっとしたらOB枠でこのつぶやきには登場させていただくかもしれません。その際はお手柔らかにお願いします(何を?)。 では、Ci vediamo.   Title: Thank You for Everything. This is from the faculty member. I will be graduating from the Fujii-Hyo Research Lab on September 30, 2023. For the long duration of six and a half years, I have been greatly indebted to all of you. I would like to take this opportunity to express my gratitude. I have been associated with the Fujii-Hyo Research Lab since its establishment in April 2017 in the capacity of a concurrent post. Because of this concurrent role, I wasn't present in the lab every day. I believe I may have caused considerable inconvenience to Professor Fujii, Professor Hyo, the research lab staff, students, researchers, members of the Sakaguchi Research Lab with whom we collaborated, members of the Hirokawa Research Lab, and everyone in the Electrical and Electronic Engineering Department. I apologize for any troubles and want to express my gratitude once again. Starting from October 1, my concurrent posting will come to an end. I will return to my original duties at my primary workplace, but there's a chance I might pop up in this communication platform in the capacity of an alumnus. If and when that happens, please be gentle with me (for what, you ask?). So, Ci vediamo (See you later).