皆様、明けましておめでとうございます。2024年もどうぞよろしくお願いいたします。
今年はパリ五輪が開催されるとのことですが、東京五輪がついこの前あった感覚なので
「もうちょっと後でもいいんじゃない?」という気持ちです。私生活について言えば、私
は社会に出てもうそろそろ3年目に差し掛かる年になります。入社時に研修講師として出
ていたあの先輩と同じか~と考えると、自分はまだまだ未熟だなとつくづく感じます。
つぶやきを書いている12月某日ですが、忘年会がたくさんあり色んな方と話す機会が
増えるのがこの時期です。どの忘年会においても、話題となるのはやはり仕事の話でしょ
うか。学生時代の友人と集まるとき、つい2, 3年前までうちの研究室は で~とか、就○○
活が~と話していたにも関わらず、もう今では主語が変わり上司が で~になっている△△
ことに対して時の流れの早さを感じます。
仕事の話があればプライベートの話もあるわけですが、恋愛事情は誰もが気になるようで
す。とは言っても、この歳になって聞こえてくる質問は「付き合っている人いないの?」
ではなく「いつ結婚するの?」に変わってきました。学生の頃は 結婚 の””2文字が遠い存
在だったのに、今や目前にあるほどの距離感です。そう他人事のように語っていますが、
私は昨年8月にしれっと入籍しました。ついこの間まで学生だったのに、知らず知らずの
うちに人生のステージが変化しています。日常生活は結婚前と大して変わらないので実感
がないのですが、友人や周りから結婚について言及されると自分が既婚者である事実を再
認識します。
20代前半までは、誕生日を大人への更なる一歩を進む特別なイベントとして考えていま
したが、今では何でもない1年のうちの何気ない1日になり誕生日が来て大人になる実感
はなくなってしまいました。しかし、周囲との会話を通してこうして大人になった実感を
1年に何度も感じることが出来るようになったことは、とても幸せです。
Happy New Year, everyone. Please continue to support me in 2024. The Paris Olympics are scheduled for this year, but it feels like the Tokyo Olympics just happened recently, so I can't help but think, 'Couldn't it be a little later?' In terms of my personal life, I'm about to enter my third year in the workforce. When I think about how I'm now at the same point as the senior who was a training instructor when I joined, I realize how inexperienced I still am.
As I write these tweets on a certain day in December, there are many year-end parties, and this is the time when opportunities to talk with various people increase. At every party, the main topic of conversation seems to be work. When I meet up with friends from my student days, it feels like just 2 or 3 years ago we were talking about our lab or job hunting, but now the subject has changed to our bosses and their quirks, which makes me feel how quickly time passes.
Where there's talk of work, there's also talk of private life, and everyone seems interested in romantic relationships. However, the questions I hear at this age have shifted from 'Are you dating anyone?' to 'When are you getting married?' Marriage, which seemed so distant when I was a student, now feels incredibly close. Although I speak as if it's someone else's concern, I actually got married last August. It feels like just the other day I was a student, but without realizing it, the stage of my life has changed. My daily life hasn't changed much since getting married, so I don't really feel it, but when friends and others mention marriage, I'm reminded that I'm now a married person.
Until my early twenties, I regarded birthdays as special events marking another step towards adulthood, but now they have become just another ordinary day in the year, and I no longer feel like I'm becoming an adult each time my birthday comes around. However, the fact that I can now feel like I'm growing up several times a year through conversations with those around me is something I find very fulfilling."